Leidinio numeris:

2013.03.28 (60/2013)

Rodyti

Bendrovės. Lietuviai plėšikauja, nes nesugeba įsigyti

Žodynus keičia paieškos sistemomis

Interneto piratai pjauna lietuviškų programų kūrėjų verslo šaką, sako UAB „Fotonija“, svarstanti keisti veiklos kryptį. Bendrovė galvoja atsisakyti kompiuterinių žodynų ir nerti į paieškos sistemų verslą.
UAB „Fotonija“ kompiuterines programas kuria daugiau nei 20-metį, bet šiandien didžiąją dalį pajamų kompanija
susirenka ne iš gerai žinomų kompiuterinių žodynų „Anglonas“ ir „Frankonas“ ar rašybos klaidas gaudančios
programos „Juodos avys“, bet iš šalutinių veiklų, sako Jonas Vaičiulis, bendrovės komercijos direktorius.
„Lietuvoje tokie esame likę vieninteliai, iš esmės piratai tik mus ir skriaudžia. Vien iš programinės įrangos
dabar mums būtų sunku išgyventi“, – kalba p. Vaičiulis.
Jo valdoma bendrovė su keliomis kitomis įmonėmis šiuo metu kuria specialią paieškos sistemą Lietuvos Seimui.
UAB „Fotonija“ atsakinga už paiešką lietuviškuose tekstuose, mat dirbdama su žodynais bendrovė sukūrė unikalų
paieškos algoritmą, kurį rengiamasi panaudoti ir šiame projekte.
Ponas Vaičiulis pasakoja, kad lietuvių kalbai, kitaip nei daugeliui kitų kalbų, ne visada tinkami įprasti
paieškos metodai, kai reikiamos informacijos ieškoma pagal žodį vardininko linksniu.
„Šiais laikais informacijos yra begalė ir atrinkti lietuviškus žodžius, kurie šaltiniuose vartojami kitais
linksniais, dažnai sinonimais, sunku. Mūsų algoritmas tai gali“, – tikina bendrovės atstovas.
Panaši situacija yra ir su rusų kalba bei kirilicos ženklais. Dėl kalbos subtilybių „Google“ paieškos
variklis Rusijoje niekada nebuvo itin tikslus. Tai leido į lyderius prasimušti vietos verslui. Bendrovė
„Yandex“ sukūrė savo paieškos algoritmą, kuris greitai nukonkuravo JAV milžinės paieškos sistemą. Etnologai
priduria, kad čia suveikė ir rusų tautiniai bruožai, mat jiems, kaip ir daugeliui didelių tautų, būdinga tai,
jog vartotojai prioritetą teikia namų rinkos produktams ir paslaugoms. Tai savotiška pasididžiavimo išraiška.
Tačiau ekspertai vienbalsiai pripažįsta, kad „Yandex“ su kirilica susitvarko kur kas geriau nei „Google".

Plėtrą riboja piratai
Seimo paieškos sistemos projektas turėtų būti baigtas jau šiemet, o kukliai save vienu iš projekto sraigtelių
vadinanti UAB „Fotonija“ mąsto, kad kurti paieškos sistemas, pritaikytas lietuviškam tekstui, gali tapti
ateities perspektyva. Žvalgytis plano B verčia Lietuvoje aktyviai veikiantys piratai – nelegaliai
parsisiunčiama kompanijos produkcija, pasak p. Vaičiulio, galėtų būti vertinama dešimtimis milijonų litų.
„Jeigu visi šie pinigai būtų mūsų kišenėje, neabejotinai būtų ir bendrovė plečiama, ir naujų produktų
atsirastų. Mes turime nemažai minčių, kurioms įgyvendinti reikia lėšų. Tačiau imti paskolas, sukurti
produktą, išleisti į rinką tam, kad jis būtų pavogtas ir įdėtos lėšos negrįžtų, – tam ryžtis sunku“, –
abejonėmis dalijasi pašnekovas.
Tiesa, anot p. Vaičiulio, jeigu Lietuvoje vidutinis atlyginimas būtų 2–3 kartus didesnis, greičiausiai piratų
sumažėtų 10 kartų, nes didžioji dalis vagiančiųjų programinę įrangą tai daro ne iš blogos valios. Pasak UAB
„Fotonija“ komercijos direktoriaus, dažniausiai programinė įranga įsigyjama nelegaliai, nes įpirkti jos
lietuviai neįstengia.
„Viena vertus, juos suprantame, kita vertus, jie patys pjauna šaką, nes Lietuvoje programinės įrangos
gamintojų beveik nebeliko, tad galiausiai niekas nebegamins. Tendencijos tokios, kad greitai ateis laikas,
kai nebeliks ko vogti, – mums, panašu, paieškos sistemas kurti yra perspektyviau nei programinę įrangą
gaminti“, – sako p. Vaičiulis.
Pajamų duoda žodyno pritaikymas mobiliems įrenginiams ir „Apple“ operacinei sistemai „iOS“. Pasak p.
Vaičiulio, „Apple“ valdomoje programėlių parduotuvėje „App Store“ produktai apsaugoti nuo vagysčių, todėl čia
žodyno, įprastai kainuojančio apie 100 Lt, kainą buvo galima sumažinti iki 20 Lt. Kol kas UAB „Fotonija“
produktų, pritaikytų itin populiariai Lietuvoje „Android“ platformai, išleisti neplanuoja, nes „Google“
programėlių parduotuvėje galimybių lietuviams užsiimti komercine veikla nėra – norint gauti pajamų iš sukurto
produkto platinimo, reikėtų įmonę registruoti užsienio šalyje.

Kurs valstybinėms įmonėms
Stipriu konkurentu lietuviškai kompanijai, prieš dešimtmetį išleidusiai pirmąjį kompiuterinį žodyną, tapo tos
pačios „Google“ pasiūlytas nemokamas internetinis vertimo įrankis „Google Translate“. Ponas Vaičiulis
neslepia, kad didelis tokio įrankio populiarumas taip pat yra viena iš priežasčių, privertusių UAB „Fotonija“
galvoti keisti veiklos kryptį.
„Žinoma, ne visus tokio vertimo, kokį siūlo „Google Translate“, kokybė tenkina. Dažniausiai vertimas siauras
ir netikslus, mūsų siūlomas įrankis turi daugiau pranašumų, kaip linksnius, kontekstinę, frazių paiešką ir
panašiai. Iš „Google“ to neišgausi“, – aiškina bendrovės komercijos direktorius.
Jis tikina, kad UAB „Fotonijos“ veiklos pokyčių artimiausiu metu tikėtis dar nereikia. Bendrovė rengiasi
pristatyti ir naują įrankį, skirtą dirbantiems su tekstais, lietuviškais dokumentais. Bet į paieškos sistemų
kūrimo segmentą kompanija žiūri itin rimtai. Kuriant žodynus ištobulintas paieškos algoritmas praverstų,
pasak p. Vaičiulio, ne vienai valstybinei įstaigai. Taip ateityje save įsivaizduoja UAB „Fotonija“.
Turimo algoritmo įmonė nesirengia perleisti tokiems milžinams, kaip „Google“ ar „Microsoft“, šiandien
valdantiems dideles paieškų tarnybas. Ponas Vaičiulis pasakoja, kad dažniausiai tokios didelės kompanijos
nenori mokėti tiek, kiek norėtų gauti programos kūrėjas, o galiausiai – atsisakius perspektyvaus produkto
reikėtų sugalvoti, ką lietuviškai bendrovei veikti toliau.
„Kol kas apie UAB „Fotoniją“ kaip paieškos sistemų kūrėją galima kalbėti tik valstybiniu lygmeniu“, –
pabrėžia pašnekovas.